Extraits tirés du livre « Ma mère est née la bas. mon père est né la bas. moi je suis né ici… » crée l’année passée par le centre de quartier Bossons-Plaines du loup en collaboration avec Daniela Hersch et concernant de jeunes lausannois qui parlent de leurs pays d’origine.

« Ici je vous présente la différence entre la Suisse et la Bosnie. En Bosnie il y a la guerre, et en Suisse, il n’y a pas la guerre. C’est le respect qu’il y a en Suisse. En Suisse, j’aime beaucoup la fondue, le fromage et le chocolat. Ce qui me plait en Bosnie, c’est le pont de Mostar. C’est un endroit où il y a beaucoup de touristes. Je n’aime pas le pont Bessières en Suisse parce qu’il y a plein de gens qui s’y suicident, et j’aime le pont de Mostar parce qu’il est beaucoup visité. En Suisse il y a beaucoup d’argent, en Bosnie il n’y a pas beaucoup d’argent parce qu’on avait la guerre… » I. 11 ans
« J’ai l’impression que tout est un peu plus libre qu’en Suisse. Si on se fait arrêter par la police parce qu’on est en moto, on leur paie un café et ils nous laissent partir… » I. 11ans
« Lorsque je dis «famille» en Suisse, ce sont mes sœurs, mon frère, mes parents, mes cousins et mes tantes, alors que dans mon pays d’origine, c’est tout le monde. » I. 11 ans
« Mes parents me punissent ici, alors que là-bas, ma famille ne me punit jamais. J’ai beaucoup plus de liberté là-bas, je peux par exemple conduire des tracteurs ou des motos et sortir plus longtemps le soir. » A. 14 ans
« Il n’y a pas de centre de loisirs dans le village, mais les jeunes savent s’occuper tout seul. Je trouve qu’ils sont beaucoup plus créatifs que les jeunes d’ici. Ils inventent des jeux à partir de choses très simples. Même avec des simples bâtons, ils construisent des maisons ou fabriquent des épées. Ici, on ne peut pas jouer de la même manière. Si on joue aux épées et on touche un camarade, ses parents vont porter plainte. » K. 12 ans
« Nous habitons le même quartier depuis notre arrivée à Lausanne et je vois encore les mêmes personnes que j’ai connues au début. Je ne choisis pas mes amis selon leur nationalité. » A. 14 ans
« En Suisse ce n’est pas pareil. Les gens d’une même famille habitent loin les uns des autres. Donc, ils ne se voient pas tout le temps. » D. 13 ans
« Deda Perra était joueur professionnel de foot. Il a joué avec le FK Etoile Rouge de Belgrade et a gagné la ligue des champions. » S. 12 ans
« Je trouve que là-bas les gens sont beaucoup plus chaleureux et qu’ils expriment davantage leurs sentiments. Le contact est plus direct, que ce soit avec la famille ou en dehors. J’ai l’impression que tout le monde est proche, alors qu’en Suisse les gens sont beaucoup plus réservés. » R. 18 ans
« J’aime bien l’idée d’écrire un livre sur nous, sur notre famille, nos origines et nos pays. Les histoires des gens d’ici et d’ailleurs m’intéressent. Je suis venu à ce projet car j’aimerais savoir comment se passe le quotidien des autres. » D. 15 ans
En perspective, « Ma mère est née la bas, mon père est née la bas, moi je suis née ici… » s’alimente de la conviction que le rapport intense avec ses propres origines est une des conditions essentielles pour une société (d’acceuil) riche et dynamique.
De manière plus opérationnelle, le projet veut stimuler la réflexion et la confrontation entre jeunes sur les perceptions qu’ils nourrissent de leurs pays d’origine, sur leurs sentiments d’appartenance, sur leur «suissitude».

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.