Le pouvoir des citations

Les mots des autres, ça permet de dire des secrets.
Sur l’étalage d’une échoppe de la médina, on a étalé nos citations pour un monsieur qui, après beaucoup d’hésitation, s’arrêtera sur « L’amour impossible est celui qui résiste le mieux au temps ».  Mais, une fois qu’il a choisi, il se rend compte qu’il ne pourra pas parler devant la caméra, il a peur que quelqu’un reconnaisse son histoire (sûrement une histoire d’amour qui traîne dans la médina).
Les mots des autres, ça permet de se rencontrer.
Cinq femmes sont assises sur les marches du grand marché couvert, à côté des jardins Ferdaous. On les aborde mais elles font des gestes clairs pour dire qu’elles ne comprennent pas français, qu’elles ne veulent pas nous parler. C’est seulement parce que nous avons en main ces phrases en darija que les barrières tombent. Quelques minutes plus tard, on réalise qu’elles comprennent bien le français et même qu’elles le parlent. Leur attitude avec nous a complètement changé, et elles prennent du temps avec nous.
Les mots des autres, ça donne la parole.
Trois femmes sont assises derrière une table où elles vendent des gants pour le hammam. Un peu de temps pour se comprendre, mais ensuite, l’une d’elle lira à haute voix les citations pour ses amies qui ne savent pas lire. Et toutes les trois s’organisent entre elles pour choisir, apprendre par cœur une phase et la dire à la caméra. Elles sont très contentes de l’avoir fait. Et nous aussi. On leur dit plusieurs fois choukran bzef, car le plaisir est partagé.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.